The E-Committee of the Supreme Court of India has introduced a manual in 14 languages for their top citizen-centric service-free e-Courts Services Mobile app.
The manual is accessible in English, Hindi, Assamese, Bengali, Gujarati, Kannada, Khasi, Malayalam, Marathi, Nepali, and Odia, as well as Punjabi, Tamil, and Telugu.
In a step intended at digitalizing the judiciary for wider reach among litigants and attorneys, law forms, police, government agencies, and other institutional litigants, the Supreme Court of India’s E-Committee has developed a manual for its free e-courts mobile services application in fourteen different languages, as described above.
So far, the mobile app has acquired 57 lakh downloads from the official website of the Supreme Court of India’s E-Committee.
Dr. Justice Dhananjaya Y Chandrachud, Judge of the Supreme Court of India and Chairperson of the e-Committee, introduced the manual and emphasized the importance of this open mobile app and its outreach. He asserted that the Supreme Court’s e-Committee has been in the stage of implementing digital innovations in the sphere of law.
According to Barun Mitra, Secretary of Justice, the ECMT tool allows a lawyer to easily handle case information, document assembling, calendaring, and time-tracking of case performance, obtaining judicial rulings, compliance requirements, and so on.
The e-Courts services mobile application Manual in English was localized into regional languages by the in-house Committee’s Human resource staff, which included Master Trainers from several High Courts, in collaboration with the Central Project Coordinators of the local High Courts.
The mobile application and associated instructions in English and regional languages are freely accessible from the Supreme Court of India’s e-official Committee’s website.